Pesquisar este blog

sábado, 21 de janeiro de 2012

Episódio 26- Explosão do Rock Ñ Roll parte 3


Episódio 26- Explosão do Rock Ñ Roll parte 3

Chris: Voltamos dos comerciais. A Lindsay e a Blaineley venceram a primeira parte e
nos surpreenderam com visual rockeiro. Agora vamos para o segundo desafio. Galera!
Venham aqui para nosso segundo desafio!

                  ( Todos voltam e Chris explica o segundo desafio.)

Chris: Vou explicar o segundo desafio. Esse desafio será mais complicado.
Alejandro: Mais complicado do que construir uma roupa?
Chris: Sim. Vocês terão que procurar instrumentos por Londres.
Todos: O que?
Chris: Isso mesmo. Vocês já tem as camisas, faltam os instrumentos.
Heather: Quer dizer que vamos ter que cantar uma música de Rock depois?
Chris: Talvez.
Blaineley: E qual vai ser a nossa vantagem? Eu e a Lindsay ganhamos o desafio anterior.
Chris: As duas vão ganhar um carro. O resto só ganha guarda-chuvas.
Heather: Tá querendo dizer que vamos ter que procurar e carregar instrumentos pesados
a pé na chuva?
Chris: Isso mesmo. Se quiserem podem ir em duplas. Gwen pode ajudar eles se quiser.
Gwen: Vou ajudar o Trent já que ele não está 100%.
Chris: Que comece a Primeira Corrida do Rock em Londres! Vão, vão!

                  ( Eles se separam. Lindsay e Blaieneley entram no carro.)

Lindsay: Olha só. Que carrão Rock Ñ Roll.
Blaineley: Eu adorei esse carro. Vamos entrar!

(As duas entram no carro e começam a observar a cidade de Londres em busca de
instrumentos.)

Blaineley: To vendo que esse desafio será difícil.
Lindsay: Vai.

(Enquanto isso Bridgette e Geoff caminham pela cidade de Londres à procura de
instrumentos.)

Geoff: E aí Bridgette? Está gostando de Londres?
Bridgette: Na verdade não. Esse lugar parece triste, deprimente, escuro, frio. Só chove,
desde que chegamos só chove.
Geoff: Também não gostei muito daqui. Prefiro mais o sol e o calor das praias.
Bridgette: Eu também.
Geoff: Será que vamos encontrar algum instrumento?
Bridgette: Não sei.

(Os dois continuam caminhando e Bridgette fica espantada outra vez com a quantidade
de coisas jogadas fora.)

Bridgette: Outra vez vejo um monte de coisas que poderiam ser recicladas.
Geoff: As pessoas não aprendem.

                    ( Bridgette tem uma idéia.)

Bridgette: Ei Geoff. E se nós dois usassemos esses metais que o pessoal não quer e
construir nosso próprio instrumento que seja relacionado com o Rock?
Geoff: Tipo uma bateria.
Bridgette: É isso. Vamos montar uma bateria.
Geoff: Brilhante idéia Bridgette. Você sempre ajuda a natureza.
Bridgette: Eu gosto da natureza e sempre tento mudar o mundo. Gostaria que as pessoas
fossem mais com a Lindsay. Legais, divertidas e que nunca julgam pela aparência.
Geoff: É verdade.

      ( Os dois começam a recolher coisas de metal que não são ultilizadas.)

Bridgette: Vamos carregar o máximo que der e ir pro avião começar a criar nosso instrumento.
Geoff: Aham.

                               * Confessionário *

Geoff: A Bridgette é tão incrível. Ela sempre pensa mais nos outros e na natureza do que
nela mesma. Às vezes acho que ela exagera um pouco nisso, devia pensar um pouco
mais em si mesma.
Bridgette: O Geoff é tão legal e compreensível comigo. Ainda bem que acordei a tempo,
mas ainda me sinto muito mal por ter ficado com o Alejandro. Ai que raiva dele.

                          ( Os dois terminam de recolher.)

Bridgette: Terminamos.
Geoff: Vamos para o avião.

                     ( Os dois vão até o avião.)

Bridgette: Mas como chove aqui!
Geoff: É mesmo. Vamos logo para o avião.

                  ( Depois de 10 minutos eles chegam ao avião.)

Bridgette: Chegamos!
Geoff: Temos que construir nossa bateria.
Bridgette: Vai demorar mas vamos conseguir.
Geoff: Vai ser mais rápido do que procurar por aí.
Bridgette: É mesmo.

(Eles começam a montar uma bateria. Enquanto isso Trent e Gwen caminham por
Londres e Gwen sente algo estranho.)

Trent: E aí Gwen? Tá gostando de Londres? Eu estou gostando ainda mais com sua
companhia.
Gwen: Obrigada Trent.

       ( Ela não diz mais nada e os dois caminham até que Trent pergunta.)

Trent: O que foi Gwen?
Gwen: Nada não. Londres me traz lembranças da última temporada. Lembranças que
devem ser esquecidas.
Trent: Eu vi esse episódio. Foi um dos piores que eu já vi.
Gwen: Nesse dia eu e a Courtney vimos o Duncan e levamos ele de volta pro jogo. A
Courtney era minha amiga, mas eu traí a confiança dela e fiquei com o Duncan. Eu fui
pior que a Heather.
Trent: Não fique assim Gwen.
Gwen: Está bem Trent. Você tem razão. Isso já passou e me redimi com todo mundo.
O Duncan e a Courtney voltaram e nós 2 estamos aqui juntos. É isso que importa.
Trent: Isso aí Gwen.
Gwen: Mas ainda não esqueci o Duncan.
Trent: Eu percebo, mas vamos seguir em frente.
Gwen: Isso. Foco no desafio.

                  ( Os dois caminham e Trent se lembra de uma coisa.)

Trent: Me lembrei de uma coisa.
Gwen: O que foi Trent?
Trent: Estamos numa busca sem sentido.
Gwen: Como assim Trent?
Trent: Eu sou um burro mesmo.
Gwen: O que foi Trent?
Trent: Meu violão está no avião. É só levar pro Chris. Pronto! O desafio acaba!
Gwen: É mesmo. Como não pensamos nisso antes?
Trent: Vamos logo para o avião!

         ( Os dois correm para o avião embaixo de muita chuva.)

Gwen: Vamos rápido Trent! Está chovendo forte!
Trent: Estou indo! Nós podemos vencer!
Gwen: Você vai vencer! Eu não. Terei que ir embora depois da eliminação do dia.
Trent: É uma pena. Sua presença aqui me faz feliz.
Gwen: Ah pelo menos tivemos essa chance. A Lindsay e a Blaineley não tiveram a chance
de passar esse tempo com namorados delas.
Trent: É verdade. Por falar nisso em quem vamos votar?
Gwen: Alejandro. Principalmente ele. A Heather não é tão má.
Trent: Concordo.

  ( Os dois chegam no avião e ficam surpresos com a bateria de Bridgette e Geoff.)

Gwen: Nossa que bateria maneira. Onde vocês encontraram?
Bridgette: Não encontramos Gwen. Nós fizemos.
Trent: Sério?
Geoff: Sim. Eu e a Bridgette estavámos procurando uma bateria e vimos muito metal
jogado no lixo que ninguém usava e ela teve uma idéia muito boa. Fazer essa bateria com
o metal que as pessoas não usam mais.
Gwen: Bridgette! Essa idéia foi brilhante! Parabéns garota! Você tem talento!
Bridgette: Ai gente. Isso não foi nada. Eu gosto de reciclar e ajudar a natureza.
Gwen: Se tivesse mais pessoas como você, o mundo seria bem melhor.
Trent: A Gwen tem razão. Você foi incrível.
Geoff: Parabéns Bridgette.
Bridgette: Obrigada gente. Fico até sem jeito. Não estou acostumada a isso.

                           * Confessionário *

Bridgette: Eles pensam que eu sou uma santa, mas eu não sou. Apenas faço meu dever em
ajudar a natureza.
Geoff: A Bridgette é a garota mais simples e honesta que já conheci.
Gwen: A minha amiga Bridgette merece ganhar. Ela e a Lindsay, as duas nunca fizeram
maldade contra alguém e sempre gostam de ajudar. Infelizmente ainda não esqueci o Duncan
Trent: A Gwen me ama, mas ela não esqueceu o Duncan. Aqui em Londres ela tem
lembranças disso.

                     ( Os 4 conversam um pouco.)

Trent: Temos que pegar meu violão.
Gwen: É mesmo.
Bridgette: Vamos juntos até o galpão?
Gwen: Sim. Só vamos pegar o violão dele e ir pro galpão.
Geoff: Tomara que um de nós ganhe. Não quero que o Alejandro ganhe de novo.
Gwen: Ele não pode ganhar. Eu vi o que ele fez. Colocou em risco a própria namorada.
Fiquei chocada com isso.
Bridgette: Ainda bem que ninguém sofreu algo mais grave.

                            ( Trent acha o violão.)

Trent: Achei.
Gwen: Vamos lá!

                  ( Os 4 vão até o galpão e conversam no caminho.)

Gwen: Londres é uma cidade tão legal. Eu gosto muito.
Bridgette: Eu não. Muito fria e chuvosa, me sinto desanimada.
Gwen: Eu não gosto muito de sol. Minha pele é sensível.
Trent: Eu não tenho preferência. Gosto de temperaturas amenas.
Geoff: Prefiro calor.
Gwen: Gosto mais do frio.

                      ( Eles chegam até o galpão.)

Gwen: Chegamos!
Chris: Vejo que alguns participantes já terminaram seu desafio.
Trent: Trouxe meu violão.
Bridgette: E nós dois trouxemos uma bateria que construímos.
Chris: Gostei, mas não muito. Vocês foram espertos e inteligentes. Sabem jogar.
Geoff: O desafio acabou por enquanto?
Chris: Podem descansar um pouco aqui dentro antes dos outros chegarem. Quando todos
estiverem aqui, vamos avaliar tudo e ir pro último desafio.
Trent: Ok.

       ( Enquanto isso Heather e Alejandro caminham a pé na chuva exaustos.)

Heather: Estou cansada desse desafio! Esse lugar é um inferno! Só chove e é frio! Odeio
esse lugar!
Alejandro: Calma Heather!
Heather: Você devia fazer algo útil e roubar algum instrumento!
Alejandro: Seria mais fácil se você ajudasse mais e reclamasse menos!
Heather: Temos que ganhar a imunidade se não vamos ser eliminados!
Alejandro: Calma Heather! Isso não está ajudando em nada! Temos que ser estratégicos e
pensar em algo. Nós podemos virar esse jogo para o nosso lado.
Heather: É, mas estamos numa cidade fria,chuvosa e a maioria nos odeia.
Alejandro: Fodam-se eles. Nós dois somos os melhores jogadores que esse programa já viu.
Heather: É verdade. Eu sou a garota mais esperta que já houve nesse mundo.
Hahahahahahahaha! A Blaineley jamais vai me superar!
Alejandro: Nunca! Ela nunca vai te superar!
Heather: Nem o playboy do Trent vai te superar! Nós somos únicos, invencíveis. Somos
os maiores vilões de Drama Total!
Alejandro: Uhuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuul!

          ( Os dois ouvem barulho de multidão e veem muitas luzes.)

Alejandro: Que barulho é esse?
Heather: Parece ser de um show de Rock.
Alejandro: Tem muitas luzes também. Vamos pra lá! Quem sabe encontraremos um
instrumento.
Heather: Vamos!

 ( Os dois correm na direção das luzes. Lindsay e Blaineley estão no carro e veem isso.)

Lindsay: Olha! A Heather e o Alejandro estão indo na direção daquelas luzes!
Blaineley: Então vamos seguí-los!

( Lindsay e Blaineley seguem Heather e Alejandro. Eles percebem que estão sendo
seguidos e saem correndo.)

Alejandro: Estamos sendo seguidos!
Heather: Ah não! Essa nojenta da Blaineley não vai ganhar!

( Heather e Alejandro entram no meio da multidão. Lindsay e Blaineley desistem e percebem
que é um show dos Beattles.)

Lindsay: Blaineley! Esse é um show dos Beattles.
Blaineley: Sério?
Lindsay: Sim.
Blaineley: Sempre quis ver um show deles!
Lindsay: O que estamos esperando?
Blaineley: Vamos dar a volta e esperar eles no camarim. Vamos dizer que somos as maiores
fãs. Com esse visual rockeiro, nós vamos impressionar todos.
Lindsay: É mesmo. Essa foi minha melhor idéia. Essa fantasia de rockeira é maravilhosa.
Blaineley: Aham. Nós duas vamos ficar imunes e vamos pra primeira classe.

                               * Confessionário *

Lindsay: Estou tão empolgada para esse desafio, acho que dessa vez eu ganho.
Blaineley: A Lindsay está sendo muito útil pra mim. Nós vamos votar no Alejandro e ele vai
sair. É perfeito!

                     ( As duas dão a volta e estacionam o carro.)

Blaineley: Pronto! Vamos entrar!
Lindsay: Nossa maquiagem está boa?
Blaineley: Está sim. Rockeiros não ligam muito para aparência.
Lindsay: É verdade.

       ( As duas entram até no camarim, mas Heather e Alejandro já estão lá.)

Blaineley: Como chegaram aqui?
Heather: Passamos no meio da multidão. Ninguém percebeu.
Blaineley: Nós duas vamos ganhar!
Heather: Eu quem vou ganhar!
Blaineley: Até parece!
Heather: Fica quieta sua copiadora.
Blaineley: Copiadora coisa nenhuma.
Heather: Eu sou a única e original vilã.
Blaineley: Eu sou melhor que você.

(As duas ficam furiosas e continuam discutindo. Lindsay e Alejandro tentam apartá-las.)

Alejandro: Deixa ela Heather.
Lindsay: Temos um desafio pra cumprir! Vamos Blaineley.
Blaineley: Vamos Lindsay! Deixa ela pra lá!

                   ( Eles procuram por instrumentos mas um guarda aparece.)

Guarda: O que estão fazendo aqui?
Heather: Procurando instrumentos para um desafio.
Guarda: Os instrumentos não podem ser vendidos.
Alejandro: Mas queremos eles emprestados.
Guarda: Nada de empréstimos.
Heather: Você não sabe quem eu sou? Eu sou a Heather, de Drama Total.
Alejandro: E eu sou o Alejandro, de Drama Total.
Guarda: Não conheço essa coisa aí. Vocês não sabem que eu sou? Sou um guarda dos
Beattles e quero que vocês caiam fora daqui!
Alejandro: E se não quisermos?
Guarda: Vou jogar vocês pra fora.
Alejandro: Pode vir.

   ( O Guarda se irrita e joga Heather e Alejandro pra fora.)

Heather: Parabéns Alejandro! Se tivesse sido mais educado, isso não teria acontecido.
Alejandro: Ia sim. Aquele guarda implicou com a gente desde que nos viu.

 ( Enquanto isso Lindsay e Blaineley usam o charme e imploram para o guarda.)

Guarda: Caiam fora vocês duas também, se não jogo vocês lá fora.
Blaineley: Seu guarda. Por favor. Nos dê ao menos um instrumento.
Lindsay: Nós somos fãs e viemos do Canadá até aqui para ver os Beattles. Até vestimos
essas roupas em homenagem a eles. Não conseguimos ingresso e gostariamos muito de
vê-los.

                  ( O guarda fica comovido e tenta ajuda-las.)

Guarda: Olha. Eles não podem dar autógrafos pra vocês, porque eles tem show na França
amanhã. Mas posso dar algo pra vocês que vieram de longe só pra ver eles.
Lindsay: Sério?
Guarda: Vou ver o que posso fazer.

                ( Ele vai até o camarim e elas comemoram.)

Blaineley: Conseguimos! Nós conseguimos!
Lindsay: Eu disse que iamos conseguir.

                           ( continua na parte 4)

2 comentários: